Skip to main content
Cover of Das Wasserzeichen der Poesie oder Die Kunst und das Vergnügen, Gedichte zu lesen. In hundertvierundsechzig Spielarten

Das Wasserzeichen der Poesie oder Die Kunst und das Vergnügen, Gedichte zu lesen. In hundertvierundsechzig Spielarten

Andreas Thalmayr
Sort Name
Das Wasserzeichen der Poesie oder Die Kunst und das Vergnügen, Gedichte zu lesen. In hundertvierundsechzig Spielarten
Release Date
1985-12
Format
Hardcover
Status
Official
Languages
German
Dimensions (WxHxD)
?×?×? mm
Weight
? g
Page Count
486
Publishers
Franz Greno

Annotation

© 1985
Quellenverzeichnis bearbeitet von Norbert Richter
Satz: Werkstatt von Franz Greno
31.-40. Tausend, Dezember 1985

Excerprs: 
Proust: Im Schatten junger Mädchenblüte
Majakowski: Облако в штанах / Wolke in Hosen
Walter von der Vogelweide: [Owê war sint verswunden alliu mîniu jâr!] (1. Strophe)

Last modified: 2026-02-08 (revision #273767)

Works

NameAuthorLanguagesType
[Der Verfasser möchte sich zwar nicht allzu überschwenglich äußern]GermanShort-form fiction
Sonett (Ich habe selbstverständlich nie mein Elend mir vergoldet)GermanSonnet
Das Streichholz (Das Feuer wird dem Streichholz einen Körper geben)GermanPoem
No net ganz da Anfang [Da Max, da Moritz, ja dee zwoa]GermanPoem
An Sylvien (Was fluchst du Sylvia / verdammt! / wenn meine schwartze Hand)GermanPoem
Gedicht in Bi-SpracheGermanPoem
Die Etats Généraux (Der kühne Reichstag Galliens dämmert schon)GermanPoem
Frühlings-Willkommen (Floridan.)GermanPoem
[From the lake in the copse-wood of Lego]EnglishPoem
Sonett 90 [So haß' mich, wenn du willst; wenn je, dann jetzt]GermanSonnet
Der Adler (Mein Vater ist gewandert)GermanPoem
Die letzten Worte meiner englischen GroßmutterGermanPoem
Das Labyrinth (Ransmayr short story)GermanShort Story
[Jârlanc vrîjet sich diu grüene linde]GermanPoem
Böhmen liegt am MeerGermanPoem
[Sehet den bekräntzten Lentzen]GermanPoem
Die Grammatiker (Emsig-müßiges Volk der Grammatiker)GermanPoem
[Ach, jenes Boot am Uferrain]GermanPoem
Überschrift an dem Tempel der SterblichkeitGermanPoem
Libes-Kuß (Auf Nacht / Dunst / Schlacht / Frost / Wind / See / Hitz)GermanPoem
Alpenjägerlied (für E. du Perron) (Ein herr der die straße herabsteigt)GermanPoem
frau grauGermanPoem
Nacherzählung [In einem fast leeren Zimmer steht ein Bett]GermanShort-form fiction
Liebeslied eines Wilden: BrasilianischGermanPoem
[Wir hören zu]?Poem
Sonett 90 [Drum hass' mich, wann du willst; wenn je, dann heut]GermanSonnet
Childe Harold (Eine starke schwarze Barke)GermanPoem
[Ein Hund lief in die Küche]GermanPoem
Die erste Elegie: Negation (Wenn ich nicht schriee, wer hörte mich denn aus der Engel Unordnung?)GermanPoem
[Wer zu fassen wußte es je, das Leben]GermanPoem
Ingeborg Bachmanns Böhmisches ManifestGermanEssay
calypso (ich was not yet)GermanPoem
Teestunde (Ich brösle Toast, überschlage Kalorien)GermanPoem
Vorwort [Jee, wa liist mer oft ond heert]GermanPoem
[GOTT / du bist mein GOTT]GermanPoem
Variationen (Im bloßen Hemd umringt von Gästen)GermanPoem
Der Tod (Ich heule in dieser Finsternis)GermanPoem
Das Streichholz (Das Feuer gab dem Streichholz einen Körper)GermanPoem
Sonett 90 [Wenn du mich hassen willst, so thu' es letzt!]GermanSonnet
Облако в штанахRussianPoem
Collin und JulietteGermanBallad
Es gibt (Es gibt ein Schiff das hat mein Liebstes davongetragen)GermanPoem
Himmel und HaarGermanPoem
[Ist's Liebe nicht, was dann ist dieses Meinen?]GermanPoem
[O weh, wohin verschwunden ist so manches Jahr?]GermanPoem
Eine entzückende Sappho (Der scheinet mir den Göttern gleich geehrt)GermanPoem
Erklärung: Epistola IGermanEssay
Blaue HortensieGermanPoem
[Ein Mann wie der läßt sich nicht in die Falle locken]GermanPoem
[Amar el día, aborrecer el día]SpanishPoem
[Sag mir, Totengräber, nun]GermanPoem
Der Wasserfall (Wenn langsam Welle sich an Welle schließet)GermanPoem
Φαίνεταί μοι κῆνοσ ἴͅσοσ θέοισινGreek, AncientPoem
Ein Glied von Schillers LockeGermanPoem
Der RadwechselGermanPoem
Don Fabrizio Corbera, Fürst Salina kehrt von den Toten zurückGermanPoem
Sonett 90 [Ja, haß mich, wenn du willst, doch haß mich jetzt]GermanSonnet
Im Schatten junger Mädchenblüte (Eva Rechel-Mertens translation)GermanNovel
Sonett 90 [So haß mich, wenn du willst, wenn je, dann jetzt] (Ilse Krämer translation)GermanSonnet
[das was war war mir nicht recht]GermanPoem
Tausend ZaubereienGermanPoem
L'Héautontimorouménos (À J. G. F.)FrenchPoem
Virwurt [Ach, watt meß em oft vu bisen]GermanPoem
[Vogelgötter in grünen Sandalen]GermanPoem
Finnair (Nasse Flugzeuge. Könnte man den Tragflächen)GermanPoem
[Ворон к ворону летит]RussianPoem
[Kaum daß ich vom Kaiser erzähle]GermanPoem
[Ach drücke dich in mich]GermanPoem
[Baemu der Lichtgott reitet durchs Holz]GermanPoem
[Den Tag nur lieben, und den Tag beklagen]GermanPoem
A bissel woas vurnweg [Nee, woas muuß ma monchmol hiern]GermanPoem
[დგას ჩრდილოეთში ტიტველ ნაძვის ხე]GeorgianPoem
[Ach, auf dem langen Marsch]GermanPoem
Nacherzählung [In einem kleinen Zimmer]GermanShort-form fiction
Die Loreley (Grüß Gott und ich habe die Ehre)GermanPoem
Das futuristische Couplet (In Nürnberg kam das Ganze)GermanPoem
Beschwörung durch LachenGermanPoem
[Augsburg haßte Herr Brecht]GermanPoem
Agonie in den KleiderschränkenGermanPoem
E paar Wertlin vornenaus [Ach, was muß ma oft vun beese]GermanPoem
Die Loreley (Ich gneiß nicht, was tarrt es bedeften)GermanPoem
Brezel, Feder, Pause, Klage, FirlefanzGermanEssay
Finnair (Die Vermutung)GermanPoem
[Die Zeit schwingt sich wie eine Brezel]GermanPoem
Die deutsche MuseGermanPoem
The Twa Corbies (As I was walking all alane)EnglishPoem
[Wenn das, was als Gedanke in der Mitte zu wachsen anfängt]GermanPoem
Der Tod (Ach, es ist so dunkel)GermanPoem
Die deutsche BluseGermanPoem
Die Fahrt nach der IrrenanstaltGermanPoem
Inleitung [Alli kleine Galjestrickle]GermanPoem
Sonett zur Neuausgabe des François VillonGermanSonnet
Variation auf "Gesang des Deutschen" von Friedrich HölderlinGermanPoem
Wos mer zuörscht sog söllet [Ach, wos muß vo böasa Kinner]GermanPoem
[Zu Bacherach am Rheine]GermanPoem
[Der Dichter meidet strahlende Akkorde]GermanPoem
[In dos Daich, dos regungslose]GermanPoem
[Ad lectorem non propitium]LatinPoem
[Creverat opprobrium generis foedumque patebat]LatinPoem
[Treu und Liebe soll mich krönen]GermanPoem
etüde in f (eile mit feile)GermanPoem
Die TrichterGermanPoem
Die Geschichte vom fliegenden RobertGermanBallad
[Dem Phöbus gleich, mit fliegender Rösser Kraft]GermanPoem
[Schon wieder Stau!]GermanPoem
Finale (Nicht mehr brüllt es, nicht mehr flüsterts, das Meer)GermanPoem
[Oweh wohin entschwanden alle meine Jahre!]GermanPoem
[Der kekke Lachengekk koaxet / krekkt / und quakkt]GermanPoem
[Owê war sint verswunden alliu mîniu jâr!]German, Middle High (ca.1050-1500)Poem
Das Spiel (Uralte Kurtisanen in verschossenen Sesseln, bleich)GermanPoem
Sonett 90 [So hass mich, wenn du willst, jetzt oder nie]GermanSonnet
germanistenGermanPoem
[Das ist die schwere Zeit der Not]GermanPoem
[baemu súti falla kúr][Artificial (Other)]Poem
[Wol endet Tod des Lebens Noth]GermanPoem
Ein russisches Lied (Der Rabe fliegt zum Raben dort)GermanPoem
Sonett 90 [So hasse, wenn du willst, mich; aber gleich] (Julius Körner translation)GermanSonnet
Variation auf "Gesang des Deutschen" von Friedrich Hölderlin: 2. Fassung (computer generated variant of the Rühmkorf poem)GermanPoem
[E lacu nemorosae silvae Legae]LatinPoem
Der Bolschewik (Der Herbst der Herbste und das Aschenheer)GermanPoem
[Ihr Herrn, urteilt jetzt selbst: ist das ein Leben?]GermanPoem
Sonnet 90 [Then hate me when thou wilt; if ever, now]EnglishPoem
Wolke in Hosen (Hugo Huppert translation)GermanPoem
[Një pishë te maj' e shkretë]AlbanianPoem
Vorwart [Ach, was muss mer oftmools lese]GermanPoem
Sonett 90 [Doch hasse mich, willst du mich hassen, gleich] (Terese Robinson translation)GermanSonnet
[O weh! wohin verschwanden alle meine Jahr'?]GermanPoem
Vorwort [Ach, watt mott man foaken von legen]GermanPoem
[Sie bekommt nicht, was sie von ihm will]GermanPoem
[Sag', was könnt' uns Mandarinen]GermanPoem
OmeletteGermanRecipe
[In Lieb? - In Lust? - im Tod? Verschmachtet? trunken?]GermanPoem
[Nicht schäme dich / du saubere Melinde]GermanPoem
Todtengräberlied (Grabe, Spaden, grabe!)GermanPoem
Das Leben ist (Ein Laub / das grunt und falbt geschwind)GermanPoem
[Ihr Herrn, urteilet selbst, was mehr mag frommen!]GermanPoem
AußenministerGermanPoem
Tränen des Vaterlandes, anno 1636 (Wir sind doch nunmehr ganz)GermanPoem
[Lieben den Tag, verabscheuen den Tag]GermanPoem
C's Monolog ("Ich" bedeutet: "der Sprechende". Ich Minotaurus. Ich Theseus)GermanPoem
Das Hexenkind (Das junge Ding hieß Ilse Watt.)GermanPoem
Selbstgefällig (Mein Büdelein)GermanPoem
[Mag sein, daß des Lebens Not eines Tages zu Ende geht]GermanPoem
Nacherzählung [In einem hellen Raum steht ein Bett]GermanShort-form fiction
E Wöödche vürher [Enä, wat muß mr üvver freche]GermanPoem
Hagdome [ir hot, kinderlech, doch sicher viel geleint]YiddishPoem
Pfannkuchenrezept (Die Trockenmilch der Firma Harrison Brothers)GermanPoem
[A boat, beneath a sunny sky]EnglishPoem
Perpetuum mobile (Ekelöf poem, Swedish)SwedishPoem
[Das Bild dieser Unbekannten]GermanPoem
Augsburg (Ein Frühjahrsabend in der Vorstadt)GermanPoem
[Iparaldeko / Mendi sol baten]BasquePoem
MassagesalonGermanPoem
C's Monolog ("Ich" bedeutet: "der Sprechende". Er Minotaurus. Er Theseus)GermanPoem
Verliebtes Gespräch (Jetzt sind wir schon eine Stunde hier)GermanPoem
Der Dichterwettstreit zwischen Homer und HesiodGermanPoem
Der Nymfen-Chor (Was kan unsern Sinn betrüben?)GermanPoem
Artikel 3 (3) (niemand darf wegen)GermanPoem
Der Selbsthenker (Für J. G. F.)GermanPoem
Nachts (Ich wandre durch die stille Nacht)GermanPoem
Über eine Skizze: Verzweiflung an der Liebe in der Liebe (In Liebeskampf?)GermanPoem
Theodor W. Adorno kehrt von den Toten zurückGermanPoem
Sonett 90 [Mußt du mich hassen, haß mich ungesäumt]GermanPoem
[Dabei möchte er ein gutes Wort für den Staat einlegen]GermanEssay
Koks (Die Tante da im weißen Fummel)GermanPoem
Nacherzählung [Die englische Großmutter liegt auf ihrem Zimmer im Bett]GermanShort-form fiction
[Bäh - muh! wimmern Schaf und Kuh]GermanPoem
Großus Bärus (In des Waldes tiefsten Gründen)GermanPoem
Die Revolution (Und ob ihr sie, ein edel Wild)GermanPoem
Waldgespräch (Es ist schon spät, es wird schon kalt)GermanBallad
Auf einbeinigen BlumentischenGermanPoem
[Im Jahre sechsundsechzig]GermanPoem
Satzzeichen (Sind gegangen)GermanPoem
Ode an Singer (Andreas Thalmayr prose)GermanShort-form fiction
[Ein Jahr ist nun geschwunden]GermanPoem
Der Spinnerin Nachtlied (Es sang vor langen Jahren)GermanPoem
[Das Lernen ohne Lust]GermanPoem
Z'eascht amal [Da Max und da Moritz]GermanPoem
Sonett 90 [JETZT hasse mich, wenn du mich hassen mußt] (Wilhelm Jordan translation)GermanSonnet
[Grüß dich, blut'ge Todessonne!]GermanPoem
Sonett 90 [Nun hass mich wenn du willst! wenn je so jetzt] (Stefan George translation)GermanSonnet
Max und Moritz [Hoeret megede unde mage]German, LowPoem
[בְּרוּם‑הַצָּפוֹן עֵץ אָשׁוּחַ]HebrewPoem
[Dort, wo er herkam, ist er nicht geblieben]GermanPoem
La Loreley (A Jean Sève)FrenchPoem
[Der neue, der heilige Staat]GermanPoem
[Kreubst du das Lerd, wo die Zertissen breun]GermanPoem
[Amara, bittre, was du thust ist bitter]GermanPoem
[Wohin sind sie geflogen alle meine Jahr?]GermanPoem
Schnee (Es kommt noch mehr Schnee herunter)GermanPoem
Die drei Lesungen des GesetzesGermanPoem
Durchs' Erlenholz kam sie entlang gestrichen ----GermanPoem
Die Welt ein Buch (Die Welt / die ist ein Buch)GermanPoem
Das Labyrinth (Aber die Schmach des Hauses)GermanPoem
Dasein an sich (A: Es gibt vollkommene Zahlen)GermanPoem
[Nasse Flugzeuge - man muß länger warten]GermanPoem
Der SträflingGermanBallad
Die Grammatiker (Mörder-Wespen bedrohen Kleingärtner)GermanPoem
Lyrisches Intermezzo XXXIII [Ein Fichtenbaum steht einsam]GermanPoem
[Wenn einst dieser herd sich]GermanPoem
[Es liegt an eines Menschen Schmerz, an eines Menschen Wunde nichts]GermanPoem
6 PalindromeGerman?
[Wenn einst dies geschlecht sich]GermanPoem
Erste Epistel (Du, dem mein erstes Lied gewidmet war)GermanPoem
[Ich weiß nicht, was soll es bedeuten]GermanPoem
Albatre (German translation)GermanPoem
[Triumf! Wirr fahrn! Triumf! nun endich sanft!]GermanPoem
[S'amor non è, che dunque è quel ch'io sento?]ItalianPoem
[Wer wußte je das Leben recht zu fassen]GermanPoem
Variation auf "Gesang des Deutschen" von Friedrich Hölderlin: 1. Fassung (computer generated variant of the Rühmkorf poem)GermanPoem
Melancholie in den FamilienGermanPoem
[Auf Dornen oder Rosen hingesunken]GermanPoem
Sonett 90 [So hasse mich, doch tu's im Augenblick] (Karl Kraus translation)GermanSonnet
Schilflieder 5 [Auf dem Teich, dem regungslosen]GermanPoem
Fillans ErscheinungGermanPoem
[Jill glaubt, daß Jack kleinlich und gierig ist]GermanPoem
Die erste Elegie (Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen?)GermanPoem
En paar Reegen voerwegg [Och, wat hürt un lest'n faaken]German, LowPoem
Sonett 90 [Willst du mich hassen, nun, so hasse mich] (Karl Hauer translation)GermanSonnet
D Yleiting [Nei, was ghört me-n au für Gschichte]GermanPoem
Perpetuum mobile (Ekelöf poem, German translation)GermanPoem
[O linne doir-choille na Lego]Scottish GaelicPoem
Fisches Nachtgesang[Artificial (Other)]Poem
Der Morgen (Ein ungewiß Gemisch des Dunkeln und des Lichts)GermanPoem
Add Work

Identifiers

ISBN-10
3921568374
OpenLibrary Book ID
OL61184986M

Related Collections


Last Modified
2026-02-10