Pech (Tschechow short story, Kay Borowsky translation)
- Sort Name
- Pech
- Type
- Short Story
- Language
- German
- Ratings
- No reviews
Wikipedia
Pech (russisch Неудача, Neudatscha) ist eine Kurzgeschichte des russischen Schriftstellers Anton Tschechow, die am 11. Januar 1886 in der Wochenzeitschrift Oskolki erschien. Zu Lebzeiten des Autors wurde der Text ins Bulgarische, Deutsche, Polnische, Serbokroatische, Finnische, Tschechische und Schwedische übersetzt.
Eltern wollen nun mal ihre Töchter verheiraten. So auch das Ehepaar Peplow. Es belauscht seine Tochter Natascha, die offenbar im Nachbarzimmer mit Stschupkin, dem Lehrer für Schönschreiben, Süßholz raspelt. Eindeutig, das ist eine Liebeserklärung, will der Vater heraushören und nötigt die Mutter im dunklen Zimmer, das Heiligenbild von der Wand zu nehmen. Gesagt, getan – schwupp sind die Eltern drüben und segnen ihre Kinder nach dem Motto „seid fruchtbar und mehret euch“. Der übertölpelte Stschupkin ist vor Schreck sprachlos und lässt sich vom Schwiegervater in spe willig segnen. Die Eltern weinen vor Glück. Als sich der Vater im Verlaufe des Segens von der Mutter das Heiligenbild reichen lässt, bekommt Stschupkin seine Chance. Die Mutter hat versehentlich das Porträt des Schriftstellers Laschetschnikow abgehängt. Der Kalligraph nutzt die Verwirrung und macht sich aus dem Staube.
Editions
| Name | Format | ISBN | Release Date |
|---|---|---|---|
| Von der Liebe: Erzählungen aus den Jahren 1880 bis 1898 | Hardcover | 978-3-538-06322-8 | 2006 |
Relationships
- Pech(Tschechow short story, Kay Borowsky translation) is a translation of Неудача
- Pech(Tschechow short story, Kay Borowsky translation) was written by Антон Чехов
Related Collections
This entity does not appear in any public collection.
Click the "Add to collection" button below to add it to an existing collection or create a new one.
Reviews No reviews
No reviews yet.
- Last Modified
- 2025-10-01