Skip to main content

Revision #273756

AuthorWilliam Shakespeare
(49d873e6-7f3e-4160-9833-5b17d89cf4dc)

Relationship : Author
903e77eb-4571-448a-8a70-ca714a7cf7f1

AuthorTerese Robinson
(bfbc0e40-d391-48cd-af21-3ed679c3cf62)

Relationship: Translator
903e77eb-4571-448a-8a70-ca714a7cf7f1

EditionDas Wasserzeichen der Poesie oder Die Kunst und das Vergnügen, Gedichte zu lesen. In hundertvierundsechzig Spielarten
(8fb78993-96af-45f0-94d4-f3742b1facac)

Relationship : Contains
903e77eb-4571-448a-8a70-ca714a7cf7f1

+ NewWorkSonett 90 [Doch hasse mich, willst du mich hassen, gleich]
(903e77eb-4571-448a-8a70-ca714a7cf7f1)

Aliases
Sonett 90 [Doch hasse mich, willst du mich hassen, gleich]
Annotation
This translation first published in 1927.
Default Alias
Sonett 90 [Doch hasse mich, willst du mich hassen, gleich]
Disambiguation
Terese Robinson translation
Languages
German
Relationship: Author
49d873e6-7f3e-4160-9833-5b17d89cf4dc
Relationship: Contains
8fb78993-96af-45f0-94d4-f3742b1facac
Relationship: Translation
b0389229-6dcf-4833-b529-0d95a0deaf32
Relationship: Translator
bfbc0e40-d391-48cd-af21-3ed679c3cf62
Work Type
Sonnet

WorkSonnet 90 [Then hate me when thou wilt; if ever, now]
(b0389229-6dcf-4833-b529-0d95a0deaf32)

Relationship : Translation
903e77eb-4571-448a-8a70-ca714a7cf7f1

Created by indy133, 2026-02-08 09:45:28

Revision Notes

No revision notes present