Revision #273737
William Shakespeare(49d873e6-7f3e-4160-9833-5b17d89cf4dc)
| Relationship : Author | — | b794085c-b011-423e-8fe9-abe7cec21acf |
|---|
Julius Körner(74878aff-0168-481d-8246-8922b3a3d9f4)
| Relationship: Translator | — | b794085c-b011-423e-8fe9-abe7cec21acf |
|---|
Das Wasserzeichen der Poesie oder Die Kunst und das Vergnügen, Gedichte zu lesen. In hundertvierundsechzig Spielarten(8fb78993-96af-45f0-94d4-f3742b1facac)
| Relationship : Contains | — | b794085c-b011-423e-8fe9-abe7cec21acf |
|---|
Sonnet 90 [Then hate me when thou wilt; if ever, now](b0389229-6dcf-4833-b529-0d95a0deaf32)
| Relationship : Translation | — | b794085c-b011-423e-8fe9-abe7cec21acf |
|---|
+ NewSonett 90 [So hasse, wenn du willst, mich; aber gleich](b794085c-b011-423e-8fe9-abe7cec21acf)
| Aliases | — | Sonett 90 [So hasse, wenn du willst, mich; aber gleich] |
|---|---|---|
| Default Alias | — | Sonett 90 [So hasse, wenn du willst, mich; aber gleich] |
| Disambiguation | — | Julius Körner translation |
| Languages | — | German |
| Relationship: Author | — | 49d873e6-7f3e-4160-9833-5b17d89cf4dc |
| Relationship: Contains | — | 8fb78993-96af-45f0-94d4-f3742b1facac |
| Relationship: Translation | — | b0389229-6dcf-4833-b529-0d95a0deaf32 |
| Relationship: Translator | — | 74878aff-0168-481d-8246-8922b3a3d9f4 |
| Work Type | — | Sonnet |
Created by indy133, 2026-02-08 08:29:27
Revision Notes
This translation first published in 1838.
— indy133, 2026-02-08 08:29:27