Neue Gedichte und Der neuen Gedichte anderer Teil
- Sort Name
- Neue Gedichte und Der neuen Gedichte anderer Teil
- Release Date
- 1977
- Format
- Paperback
- Status
- Official
- Languages
- German
- Dimensions (WxHxD)
- ?×?×? mm
- Weight
- ? g
- Page Count
- 172
- Publishers
- Insel Verlag
Annotation
Copyright 1907/08
Vignette: E. R. Weiß
Satz: Fotosatz Tutte, Salzweg-Passau
29.-36. Tausend 1977
Last modified: 2025-06-22 (revision #242146)
Works
| Name | Author | Languages | Type |
|---|---|---|---|
| Die Spitze (Menschlichkeit: Namen schwankender Besitze) | German | Poem | |
| Der Stifter (Das war der Auftrag an die Malergilde) | German | Poem | |
| Josuas Landtag (So wie der Strom am Ausgang seine Dämme) | German | Poem | |
| Der aussätzige König | German | Poem | |
| Magnificat | German | Poem | |
| Der Stylit | German | Poem | |
| Die Bettler (Du wußtest nicht, was den Haufen) | German | Poem | |
| Römische Sarkophage | German | Poem | |
| Liebes-Lied (Wie soll ich meine Seele halten) | German | Poem | |
| Auswanderer-Schiff: Neapel | German | Poem | |
| Adam (Staunend steht er an der Kathedrale) | German | Poem | |
| Der Tod der Geliebten | German | Poem | |
| Persisches Heliotrop | German | Poem | |
| Die Erblindende (Sie saß so wie die anderen beim Tee) | German | Poem | |
| Schwarze Katze | German | Poem | |
| Aus dem Leben eines Heiligen | German | Poem | |
| Im Saal (Wie sind sie alle um uns, diese Herrn) | German | Poem | |
| Das Einhorn (Der Heilige hob das Haupt) | German | Poem | |
| Gesang der Frauen an den Dichter | German | Poem | |
| Der Fahnenträger | German | Poem | |
| Leda (Als ihn der Gott in seiner Not betrat) | German | Poem | |
| Kretische Artemis | German | Poem | |
| Die Irren (Und sie schweigen) | German | Poem | |
| Der Hund (Da oben wird das Bild von einer Welt) | German | Poem | |
| Auferstehung (Der Graf vernimmt die Töne) | German | Poem | |
| Abendmahl (Ewiges will zu uns.) | German | Poem | |
| Die Schwestern (Sieh, wie sie dieselben Möglichkeiten) | German | Poem | |
| Die Rosenschale | German | Poem | |
| Römische Fontäne: Borghese (Zwei Becken, eins das andre übersteigend) | German | Poem | |
| Der Junggeselle (Lampe auf den verlassenen Papieren) | German | Poem | |
| Toten-Tanz (Sie brauchen kein Tanz-Orchester) | German | Poem | |
| Der Turm: Tour St.-Nicolas, Furnes | German | Poem | |
| Die Flamingos: Jardin des Plantes, Paris (In Spiegelbildern wie von Fragonard) | German | Poem | |
| Schlangen-Beschwörung | German | Poem | |
| Schlaf-Mohn (Abseits im Garten blüht der böse Schlaf) | German | Poem | |
| David singt vor Saul | German | Poem | |
| Die Kathedrale (In jenen kleinen Städten) | German | Poem | |
| Saul unter den Propheten | German | Poem | |
| Irre im Garten: Dijon | German | Poem | |
| Eva (Einfach steht sie an der Kathedrale) | German | Poem | |
| Letzter Abend (Aus dem Besitze Frau Nonnas) (Und Nacht und fernes Fahren) | German | Poem | |
| Opfer (O wie blüht mein Leib aus jeder Ader) | German | Poem | |
| Legende von den drei Lebendigen und den drei Toten | German | Ballad | |
| Die Fensterrose | German | Poem | |
| Das Jüngste Gericht (So erschrocken, wie sie nie erschraken) | German | Poem | |
| Der Engel (Mit einem Neigen seiner Stirne) | German | Poem | |
| Lied vom Meer: Capri. Piccola Marina | German | Poem | |
| Östliches Taglied (Ist dieses Bette nicht wie eine Küste) | German | Poem | |
| Eranna an Sappho (O du wilde weite Werferin) | German | Poem | |
| Der Alchimist (Seltsam verlächelnd schob der Laborant) | German | Poem | |
| Tanagra | German | Poem | |
| Corrida: In memoriam Montez, 1830 (Seit er, klein beinah, aus dem Toril) | German | Poem | |
| Der Einsame (Nein: ein Turm soll sein aus meinem Herzen) | German | Poem | |
| Die Gruppe: Paris (Als pflückte einer rasch zu einem Strauß) | German | Poem | |
| Der Blinde: Paris (Sieh, er geht und unterbricht die Stadt) | German | Poem | |
| Das Kind (Unwillkürlich sehn sie seinem Spiel) | German | Poem | |
| Eine Welke | German | Poem | |
| Sankt Sebastian (Wie ein Liegender so steht er) | German | Poem | |
| Übung am Klavier | German | Poem | |
| Sankt Georg (Und sie hatte ihn die ganze Nacht) | German | Poem | |
| Samuels Erscheinung vor Saul | German | Poem | |
| Die Auferstandene | German | Poem | |
| Nächtliche Fahrt: Sankt Petersburg (Damals als wir mit den glatten Trabern) | German | Poem | |
| Das Karussell: Jardin du Luxembourg | German | Poem | |
| Die Greisin (Weiße Freundinnen mitten im Heute) | German | Poem | |
| Archaischer Torso Apollos | German | Poem | |
| Schlaflied (Einmal wenn ich dich verlier) | German | Poem | |
| Morgue (Da liegen sie bereit) | German | Poem | |
| Eine Sibylle (Einst, vor Zeiten, nannte man sie alt) | German | Poem | |
| Papageien-Park: Jardin des Plantes, Paris (Unter türkischen Linden) | German | Poem | |
| Der Schwan (Diese Mühsal, durch noch Ungetanes) | German | Poem | |
| Venezianischer Morgen: Richard Beer-Hofmann zugeeignet | German | Poem | |
| Landschaft (Wie zuletzt, in einem Augenblick) | German | Poem | |
| Hetären-Gräber | German | Poem | |
| Der Marmor-Karren: Paris | German | Poem | |
| Der letzte Graf von Brederode entzieht sich türkischer Gefangenschaft | German | Ballad | |
| Rosa Hortensie | German | Poem | |
| Buddha (Als ob er horchte.) | German | Poem | |
| Orpheus, Eurydike, Hermes | German | Poem | |
| Geburt der Venus (Rilke poem) | German | Poem | |
| Jugend-Bildnis meines Vaters (Im Auge Traum) | German | Poem | |
| Dame vor dem Spiegel | German | Poem | |
| Selbstbildnis aus dem Jahre 1906 | German | Poem | |
| Das Kapitäl (Wie sich aus eines Traumes Ausgeburten) | German | Poem | |
| Die Anfahrt (War in des Wagens Wendung dieser Schwung?) | German | Poem | |
| Die Insel: Nordsee (Die nächste Flut verwischt den Weg im Watt) | German | Poem | |
| Der Berg (Sechsunddreißig Mal und hundert Mal) | German | Poem | |
| Damen-Bildnis aus den Achtziger-Jahren | German | Poem | |
| Römische Campagna (Aus der vollgestellten Stadt) | German | Poem | |
| Vor dem Sommerregen | German | Poem | |
| Buddha in der Glorie | German | Poem | |
| Die Erwachsene (Das alles stand auf ihr und war die Welt) | German | Poem | |
| Sappho an Analkaïos: Fragment (Und was hättest du mir denn zu sagen) | German | Poem | |
| Kindheit (Es wäre gut viel nachzudenken) | German | Poem | |
| Falken-Beize | German | Poem | |
| Die Brandstätte | German | Poem | |
| Abisag | German | Poem | |
| San Marco: Venedig (In diesem Innern) | German | Poem | |
| Eine von den Alten: Paris | German | Poem | |
| Buddha (Schon von ferne fühlt der fremde scheue) | German | Poem | |
| Abschied (Wie hab ich das gefühlt was Abschied heißt) | German | Poem | |
| Der Fremde (Ohne Sorgfalt, was die Nächsten dächten) | German | Poem | |
| Esther (Die Dienerinnen kämmten sieben Tage) | German | Ballad | |
| Die Sonnenuhr (Selten reicht ein Schauer feuchter Fäule) | German | Poem | |
| Der Ball (Du Runder, der das Warme aus zwei Händen) | German | Poem | |
| Der Auszug des verlorenen Sohnes | German | Poem | |
| Don Juans Kindheit | German | Poem | |
| Ein Doge (Fremde Gesandte sahen, wie sie geizten) | German | Poem | |
| Der Leser (Wer kennt ihn) | German | Poem | |
| Leichen-Wäsche | German | Poem | |
| Der Tod des Dichters (Er lag.) | German | Poem | |
| Fremde Familie | German | Poem | |
| Quai du Rosaire: Brügge | German | Poem | |
| Das Gold (Denk es wäre nicht) | German | Poem | |
| Der Apfelgarten: Borgeby-Gård | German | Poem | |
| Der Ölbaum-Garten (Er ging hinauf unter dem grauen Laub) | German | Poem | |
| Grabmal eines jungen Mädchens | German | Poem | |
| Der Abenteurer (Wenn er unter jene welche waren) | German | Poem | |
| Tröstung des Elia | German | Poem | |
| Absaloms Abfall | German | Ballad | |
| Blaue Hortensie | German | Poem | |
| Bildnis (Daß von dem verzichtenden Gesichte) | German | Poem | |
| Der Reliquienschrein | German | Poem | |
| Todes-Erfahrung (Wir wissen nichts von diesem Hingehn) | German | Poem | |
| Das Bett (Laß sie meinen, daß sich in privater) | German | Poem | |
| Alkestis (Da plötzlich war der Bote unter ihnen) | German | Ballad | |
| Spätherbst in Venedig (Nun treibt die Stadt schon nicht mehr wie ein Köder) | German | Poem | |
| Kreuzigung (Längst geübt, zum kahlen Galgenplatze) | German | Poem | |
| Klage um Jonathan | German | Poem | |
| Begegnung in der Kastanien-Allee | German | Poem | |
| Die Genesende (Wie ein Singen kommt und geht in Gassen) | German | Poem | |
| Der Gefangene (Meine Hand hat nur noch eine Gebärde) | German | Poem | |
| Die Entführung (Oft war sie als Kind ihren Dienerinnen) | German | Poem | |
| Der Pavillon (Aber selbst noch durch die Flügeltüren) | German | Poem | |
| Das Wappen (Wie ein Spiegel, der, von ferne tragend) | German | Poem | |
| Die Marien-Prozession: Gent | German | Poem | |
| Die Parke (Unaufhaltsam heben sich die Parke) | German | Poem | |
| Jeremia (Einmal war ich weich wie früher Weizen) | German | Poem | |
| Pietà (So seh ich, Jesus, deine Füße wieder) | German | Poem | |
| Ein Prophet (Ausgedehnt von riesigen Gesichten) | German | Poem | |
| Das Rosen-Innere | German | Poem | |
| Die Versuchung (Nein, es half nicht) | German | Poem | |
| Die Laute (Ich bin die Laute.) | German | Poem | |
| Der Panther: Im Jardin des Plantes, Paris | German | Poem | |
| Spanische Tänzerin | German | Poem | |
| Der Platz: Furnes (Willkürlich von Gewesnem ausgeweitet) | German | Poem | |
| Früher Apollo | German | Poem | |
| Der Käferstein | German | Poem | |
| Delphine (Jene Wirklichen) | German | Poem | |
| Die Gazelle: Gazella dorcas | German | Poem | |
| Die Treppe der Orangerie: Versailles | German | Poem | |
| Der König von Münster | German | Poem | |
| Der Balkon: Neapel (Von der Enge, oben, des Balkones) | German | Poem | |
| Vor-Ostern: Neapel (Morgen wird in diesen tiefgekerbten) | German | Poem | |
| Sappho an Eranna (Unruh will ich über dich bringen) | German | Poem | |
| Mohammeds Berufung | German | Poem | |
| Dame auf einem Balkon | German | Poem | |
| Klage um Antinous | German | Poem | |
| Die ägyptische Maria | German | Poem | |
| Die Kurtisane (Venedigs Sonne wird in meinem Haar) | German | Poem | |
| Das Portal (Da blieben sie, als wäre jene Flut) | German | Poem | |
| Die Liebende (Das ist mein Fenster.) | German | Poem | |
| Ein Frauen-Schicksal (So wie der König auf der Jagd) | German | Poem | |
| Mädchen-Klage (Diese Neigung, in den Jahren) | German | Poem | |
| In einem fremden Park: Borgeby-Gärd | German | Poem | |
| Der König (Der König ist sechzehn Jahre alt) | German | Poem | |
| L'Ange du Meridien: Chartres | German | Poem | |
| Béguinage: Béguinage Sainte-Elisabeth, Brügge | German | Poem | |
| Gott im Mittelalter | German | Poem | |
| Die Insel der Sirenen | German | Poem | |
| Der Dichter (Du entfernst dich von mir, du Stunde) | German | Poem |
Relationships
- Neue Gedichte und Der neuen Gedichte anderer Teil was distributed by Suhrkamp Taschenbuch Verlag
- Neue Gedichte und Der neuen Gedichte anderer Teil was designed by Willy Fleckhaus
- Neue Gedichte und Der neuen Gedichte anderer Teil has blurb written by Hermann Kasack
- Neue Gedichte und Der neuen Gedichte anderer Teil was manufactured by Ebner, Ulm
- Neue Gedichte und Der neuen Gedichte anderer Teil is copyright by Insel Verlag
- Last Modified
- 2025-07-09